Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

FAQ - Nacionalidade Alemã

FAQ

FAQ

Não, a firma não precisa ser reconhecida no cartório. É suficiente assinar o formulário original. Assinaturas digitais ainda não são aceitas.

Não, não é necessário traduzir o RG ou passaporte.

De acordo com a experiência dos Consulados Gerais da Alemanha no Brasil, não é necessário o apostilamento, mesmo que o informativo do Bundesverwaltungsamt geralmente exija isso para documentos estrangeiros.

  • Certidão de nascimento: inteiro teor
  • Certidões de casamento: simples
  • Certidões de óbito: simples

Não, é suficiente que um requerente apresente as solicitações da família.

O Bundesverwaltungsamt envia uma confirmação de recebimento. Isso pode levar vários meses, devido ao grande volume de requerimentos.

Infelizmente, atualmente não existe a opção de acompanhar o seu processo no Bundesverwaltungsamt. O solicitante será contatado assim que o seu pedido for decidido ou, caso forem solicitados mais documentos.

Os prazos atuais podem ser consultados aqui

O Bundesverwaltungsamt e os consulados gerais geralmente entram em contato por e-mail.

Informe-se sobre os prazos atuais. É preciso saber qual requerimento solicitou.

Se o prazo já tiver decorrido, é possível solicitar ao BVA um relatório do status. Escreva um e-mail em alemão ou inglês para: staatsangehoerigkeit@bva.bund.de. Inclua seu nome completo e data de nascimento.

Não envie um e-mail se o processo ainda estiver dentro do prazo.

Requerente (eu)

  • requerimento Formulário F preenchido completamente (no computador) e assinado
  • carteira de identidade (RG) emitido nos últimos 10 anos ou passaporte valido
  • certidão de nascimento (inteiro teor) + a tradução juramentada da certidão de nascimento
  • certidão de casamento + a tradução juramentada da certidão de casamento

Antepassado (pai/mãe)

  • formulário "Anlage V" preenchido completamente (no computador)
  • certidão de nascimento (inteiro teor) + a tradução juramentada da certidão de nascimento
  • certidão de casamento + a tradução juramentada da certidão de casamento 

Primo/prima

  • Certificado de nacionalidade (cópia simples)

Meu primo/ minha prima já enviou os documentos de nosso parente em comum para o Bundesverwaltungsamt como parte de seu requerimento. Portanto, não é necessário enviá-los novamente.

É possível encontrar exemplos da antiga escrita alemã na Internet. Eles podem ajudá-lo a ler.

Para início da página